
Sobre Palabra que dormía
Palabra que dormía es un proyecto de difusión cultural dedicado a la poesía y a las artes literarias. Somos una editorial y revista que despierta las voces poéticas del universo hispanohablante en diálogo con el mundo nórdico. Desde nuestra sede en Noruega, tejemos un puente entre lenguas, territorios y sensibilidades. Creemos en la palabra como un espacio común donde el español —con su inmensa diversidad de acentos y geografías— se encuentra con el nynorsk, esa otra lengua nacida del paisaje, la niebla y el silencio. En Palabra que dormía, la palabra viaja, se traduce y se transforma. Cada libro, cada número de la revista, es una travesía entre el norte y el sur: entre la luz breve del invierno y el fuego largo de nuestras lenguas. Trabajamos de la mano de la Fundación Alambique para la Poesía, compartiendo la convicción de que la poesía no solo se escribe: se vive, se escucha y se siembra. Aquí, la poesía, la narrativa y la imagen se encuentran para recordarnos que, sin importar la geografía, toda voz busca despertar en quien la escucha. Todas nuestras publicaciones se resguardan en la Biblioteca Nacional de Noruega, como testimonio de nuestro compromiso con la memoria, la preservación y la difusión de la palabra poética.
Líneas de vuelo
Difusión cultural
Poesía
La poesía es nuestro punto de partida y destino. A través de lecturas, encuentros, talleres y colaboraciones con la Fundación Alambique para la Poesía, impulsamos el diálogo entre creadores y comunidades, despertando la palabra donde parecía dormida.
Revista
Literatura y arte. Poesía
Nuestra revista es un espacio de resonancia: un lugar donde convergen la poesía, la narrativa, la traducción y la imagen. En cada número, el español y el nynorsk se entrelazan para revelar nuevas formas de mirar y decir.
Editorial
Literatura y arte. Poesía
Desde nuestra editorial tejemos libros que son travesías. Publicamos voces emergentes y consolidadas del mundo hispanohablante en diálogo con el norte, con la convicción de que cada obra es una semilla lanzada al viento de otras lenguas y sensibilidades.
Difusión cultural
Publicaciones recientes
Revista
Nuestra revista literaria es el eje que articula nuestra labor de diálogo cultural.
En cada número, exploramos la poesía, la narrativa breve, la traducción, la crítica y las artes visuales desde una mirada que une el norte y el sur, lo íntimo y lo universal.
Aquí, la poesía no es un género: es una forma de mirar el mundo.
ISSN: 2704-2316 (online)
ISSN: 3084-1194 (Impresa)
Eventos
Editorial
La editorial Palabra que dormía nace del deseo de hacer libro la experiencia poética.
Publicamos poesía, ensayo y obras híbridas que exploran los límites entre la palabra y la imagen, el sonido y el silencio.
Cada libro es una travesía entre lenguas —del español al nynorsk, del norte al sur—, una apuesta por la traducción como gesto de hospitalidad.
Nos interesan las voces que arriesgan, los textos que interrogan la realidad y la belleza, los proyectos que nacen de la escucha.
Editamos con cuidado artesanal, en ediciones limitadas y de alta calidad, porque creemos que el libro es también un objeto poético: una forma tangible de la palabra que despierta.
ISBN: 978-82-693956
Servicios editoriales
Comité editorial
En Palabra que Dormía, el comité editorial es fundamental para asegurar que cada edición mantenga la sensibilidad, profundidad y calidad que caracterizan a la revista. Este equipo define la línea creativa y literaria, selecciona cuidadosamente los contenidos y garantiza el respeto a nuestros principios estéticos y éticos. Gracias a su labor, cada publicación se convierte en un espacio confiable, coherente y fiel al espíritu que inspira a Palabra que Dormía.
Equipo editorial
En Palabra que dormía, el equipo editorial es el corazón de cada publicación.
Reunimos a editores, escritores, traductores y críticos literarios con una misma convicción: que cada libro sea una obra cuidada, coherente y viva.
Equipo artístico
El equipo artístico de Palabra que dormía hace posible la existencia de nuestros libros y su difusión.
Estela Guerra Garnica
autora de
Poemas de la alta noche
Publicar con Palabra que Dormía fue una experiencia luminosa. Desde la primera lectura editorial entendieron el corazón de mi manuscrito y me ofrecieron comentarios claros, respetuosos y muy útiles. El proceso de corrección fue minucioso pero ágil; nunca sentí que mi voz se perdiera. La propuesta de diseño y maqueta cuidó cada detalle —tipografías, blancos, cubierta— hasta convertir el libro en un objeto hermoso.
Silvia Nahele
autora de
Tsunami en llamas
Publicar con Palabra que Dormía fue una experiencia serena y enriquecedora. Desde la primera lectura sentí que mi manuscrito era comprendido en su profundidad. Las observaciones del equipo fueron siempre amables y certeras, ayudándome a pulir el libro sin alterar su respiración poética. Todo el proceso —de la edición al diseño— se llevó adelante con un cuidado casi artesanal. Cada decisión fue dialogada, cada detalle pensado: la textura del papel, la tipografía, el color de la cubierta. Cuando tuve el ejemplar en las manos, sentí que el libro reflejaba exactamente lo que había imaginado. Más que una publicación, fue un acompañamiento lleno de respeto, belleza y verdad.
Trabajamos en colaboración con
la Fundación Alambique
para la Poesía
En Palabra que dormía colaboramos activamente con la Fundación Alambique para la Poesía, una entidad dedicada a la promoción, defensa y difusión de la poesía contemporánea en lengua española.
Compartimos con la Fundación la convicción de que la poesía es una fuerza viva, capaz de transformar y conectar culturas, generaciones y sensibilidades. Esta colaboración nos permite participar en proyectos editoriales, publicaciones y espacios de difusión que ponen la palabra poética en el centro del ámbito cultural actual.
A través de esta alianza, contribuimos al desarrollo de nuevas formas de edición, digitalización y circulación de la poesía, impulsando la creación literaria y fortaleciendo la comunidad poética internacional.
Palabra que dormía y la Fundación Alambique para la Poesía caminan juntas en una misma dirección: hacer que la poesía despierte, respire y siga habitando el mundo.
Nuestra pertenencia a Norsk
tidsskrift-
foreningen
Palabra que dormía forma parte de Norsktidsskriftforeningen, la Organización Noruega de Revistas Culturales. Ser miembro de esta organización constituye un pilar fundamental de nuestro compromiso con la calidad, la profesionalización y la presencia activa en el panorama cultural de Noruega.
Integrarnos en esta organización nos permite:
-
Afirmar nuestra legitimidad dentro del ámbito editorial noruego, reforzando el reconocimiento de una revista en español como agente cultural relevante en un contexto multilingüe.
-
Participar en redes de colaboración con publicaciones, editores y creadores de todo el país, lo que enriquece nuestra labor y abre espacios de diálogo intercultural.
-
Tener representación institucional en debates y decisiones que afectan al sector, garantizando que la diversidad lingüística y cultural —incluida la comunidad hispanohablante— sea considerada en las políticas culturales noruegas.
-
Acceder a recursos y formación profesional, fundamentales para seguir desarrollando un proyecto editorial sólido, plural y sostenible.
Para Palabra que dormía, formar parte de Norsktidskriftforeningen es una manera de fortalecer nuestra misión: tender puentes entre culturas a través de la palabra y contribuir activamente a la vida cultural de Noruega desde la lengua española.
Compartiendo emoción. Compartiendo ideas. Compartiendo comunidad.
Te damos la bienvenida a nuestro espacio dedicado al arte y la poesía. Aquí, un grupo de apasionados se reúne para compartir su amor por las palabras y la creatividad. Nos entusiasma descubrir la belleza de la poesía y conectar con quienes comparten esta misma pasión. ¡Acompáñanos en este viaje literario!































.jpeg)

_edited_ed.jpg)






































